Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 20:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר מה ראו בביתך ויאמר חזקיהו את כל אשר בביתי ראו--לא היה דבר אשר לא הראיתם באצרתי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mh rAv bbytk vyAmr KHzqyhv At kl ASHr bbyty rAv--lA hyh dbr ASHr lA hrAytm bATSrty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille respondit quid viderunt in domo tua ait Ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris meis

King James Variants
American King James Version   
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
King James 2000 (out of print)   
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

Other translations
American Standard Version   
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
Darby Bible Translation   
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: What did they see in thy house? Ezechias said: They saw all the things that are in my house: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
English Standard Version Journaling Bible   
He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”
God's Word   
Isaiah asked, "What did they see in your palace?" Hezekiah answered, "They saw everything in my palace, and I showed them everything in my treasury."
Holman Christian Standard Bible   
Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah answered, "They have seen everything in my palace. There isn't anything in my treasuries that I didn't show them."
International Standard Version   
He asked, "What did they see in your household?" Hezekiah answered, "They have seen everything. In my household there is nothing in my treasuries that I haven't shown them."
NET Bible   
Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah replied, "They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries."
New American Standard Bible   
He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."
New International Version   
The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them."
New Living Translation   
"What did they see in your palace?" Isaiah asked. "They saw everything," Hezekiah replied. "I showed them everything I own--all my royal treasuries."
Webster's Bible Translation   
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
The World English Bible   
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them."